— Знаешь Кот… в жизни реально много моментов, ради которых стоит жить. — Но между этими моментами хочется подохнуть несколько раз подряд.(с) // Глупо умая (с) Идиот
*делает из трио квартет* *.* песня отражает одну из самых волнующих тем манги. *ушла смотреть амв*
— Знаешь Кот… в жизни реально много моментов, ради которых стоит жить. — Но между этими моментами хочется подохнуть несколько раз подряд.(с) // Глупо умая (с) Идиот
ждем подкрепление) так, пока, препеть ту тетку не получается
Я тут почитал темы и заметил "Ди Грей Мен - это название не переводится идиоты!" Кгм... Среди нескольких вариантов названия будущей манги («Куронова», «Куклы», «Зона») автор в конечном итоге выбрал «D.Gray-man» («Серый человек»), что по его словам связано с доминированием в произведении чёрного и белого цветов, дающих в слиянии серый.
Гость тема "Ди Грей мен - это название не переводится идиоты!" относится к тем, кто в журнале "Yes звёзды" перевёл название. И я считаю, что в данном случае перевод неуместен, и намного лучше название на иностранном языке. И Гость, если вы всё-таки зарегистрированы на Diary, прошу ко мне в U - mail, подискутируем там. Или можно и здесь^^ В принципе - без разницы. ~Yume Nori~ ждите-ждите! может ещё кто к нам присоединится^^
Оно вживую еще лучше звучит.
*подпевает всю песню*
*.*
песня отражает одну из самых волнующих тем манги. *ушла смотреть амв*
Кгм... Среди нескольких вариантов названия будущей манги («Куронова», «Куклы», «Зона») автор в конечном итоге выбрал «D.Gray-man» («Серый человек»), что по его словам связано с доминированием в произведении чёрного и белого цветов, дающих в слиянии серый.
И Гость, если вы всё-таки зарегистрированы на Diary, прошу ко мне в U - mail, подискутируем там. Или можно и здесь^^
В принципе - без разницы.
~Yume Nori~ ждите-ждите! может ещё кто к нам присоединится^^